De Augusto Zegarra

Hakuchu Munayta

Image du film Hakuchu Munayta - FIFDH 2024

Fernando est un artiste parlant le quechua et originaire de Cusco, au Pérou. Militant indigène et père célibataire dévoué, il est déterminé à transmettre son héritage culturel à son fils, Dylan. Après être devenu populaire sur YouTube en doublant des scènes d’animation dans sa langue maternelle, menacée de disparition, il se met à rêver plus grand. Ensemble, ils se lancent dans le doublage du Roi Lion en quechua. Il tente d’entrer en contact avec Disney par le biais de courriels et d’appels téléphoniques auprès des cadres, polis mais décourageants. Même si les réunions semblent prometteuses au début, les responsables ne perçoivent pas l’impact social de son projet. Fernando retourne à son domaine de prédilection, les réseaux sociaux. Grâce à Twitter, il entre en contact avec Rob Minkoff, co-réalisateur du Roi Lion. Entres personnes créatives, il décide de renoncer à sa demande « officielle » d’autorisation et d’honorer son engagement profond envers sa communauté dynamique, mais néanmoins marginalisée.

Pays : Pérou
Langues originales : quechua, espagnol
Thématique spécifique : Children & Education
Réalisation
Augusto Zegarra (Pérou)
Production
Paloma Iturriaga (Pérou)
Claudia Chávez Lévano (Pérou)
Estudio Alaska 88
Production d'impact
Ellen Schneider (États-Unis)
Durée
85'
Statut de production
Post-production
Finalisé en
Mai 2024
Impact Statement
We believe safeguarding a language is synonymous with preserving an entire worldview, and our documentary strives to inspire action towards this cause. Hakuchu Munayta sheds light on the fundamental access to audiovisual content in Quechua (and endangered indigenous languages globally) and other rights denied to indigenous people. Using a powerful, sometimes humorous, intergenerational story, we aim to contribute to the movement towards linguistic empowerment. We're confident about this approach: Fernando's dubbed short animated Disney clips went viral and have now become a powerful educational tool used in schools to preserve and teach this mostly oral language. Promoting the use of this language in children is critical to its future survival in Quechua and other colonised communities around the globe.